Schools should ask students to evaluate their teachers. Do you agree or disagree? 

In general, students have their own opinion about teachers. But I don’t think it’s their business to evaluate teachers, they can do bad raiting, they are teenagers after all so they’re doing many mistakes. Actually in the other way they can learn how to evaluate someone it is actually a good thing not gonna lie, but I think they would do it badly. In some way I think it would work in higer classes because they are more grown, so they understand the concept and they can do it. And I think it’s not a great idea to give everyone the opportunity to evaulate. Also many students can give ideas about the curriculum, it’s not bad, it’s even necessary. But evaluate the teachers it’s different and not easy at all. I think it’s more of a directors job to hire professionals, and they should evaluate them. as we already understood this idea has both pros and cons, but in my eyes it looks more like a bad idea. But as I say in high school there’s a chance that they can do that. Thats my personal opinion, you can say otherwise. What do you think?

Facts and useful information about coffee

What is important to know about coffee?

The most important thing to know about coffee is that you’re probably not drinking enough of it, according to scientists. … Coffee also makes you smarter. For tasty coffee, start with freshly-roasted, high-quality beans which you grind yourself within five minutes of making the cup.

Who first made coffee?

Coffee grown worldwide can trace its heritage back centuries to the ancient coffee forests on the Ethiopian plateau. There, legend says the goat herder Kaldi first discovered the potential of these beloved beans.

How did coffee get its name?

The word “coffee” has roots in several languages. In Yemen it earned the name qahwah, which was originally a romantic term for wine. It later became the Turkish kahveh, then Dutch koffie and finally coffee in English. The modern version of roasted coffee originated in Arabia

Why is coffee so popular?

The caffeine in it plays two roles in why people drink coffee. First, the caffeine in coffee helps to get people’ blood moving and makes them feel energized. … This is one of the top reasons that many people drink coffee. The other reason caffeine is a reason that people drink coffee is that it is addictive.

What country drinks the most coffee?

Finland

Who drinks the most? When it comes to coffee consumption, only two nations top more than 10kg per person per year — Finland and Sweden, according to statistics from the International Coffee Organization. The Finnish drink the most coffee every year, at 12.5kg each.

Is coffee good for thinking?

When consumed in moderation, coffee can be very good for your brain. In the short-term, it may improve mood, vigilance, learning, and reaction time. Long-term use may protect against brain conditions like Alzheimer’s and Parkinson’s.

How much coffee is good?

Multiple studies have found that a daily coffee intake of four cups is a safe amount. Even federal dietary guidelines suggest three to five eight-ounce cups of coffee per day (providing up to 400 milligrams of caffeine) can be a part of a healthy diet.

How many coffee flavors are there?

There are over 120 different species of coffee, but only two are commercially relevant: Coffea arabica and Coffea camephora (also known as Coffea robusta).

Old Facts, New Facts

So many interesting facts about coffee and its rich history. A love of all things connected with coffee has brought both large and small companies into the world of coffee production and trading, making it a very modern product as well. Technology and improvements in coffee trading industry are two of the major factors which help a lot of those companies to compete in the volatile environment of coffee trading.

Coffee culture is constantly changing as coffee drinkers seek new ways to enjoy their favorite beverage. Production, trading and distribution methods have evolved to meet these new needs, but there are a lot more improvements yet to be made. So further coffee research and development will need to be an on-going activity.

As a coffee trader you need to make the right choices in setting up your business for continuing growth and profit. Organizing all aspects of your daily routine is definitely going to assist you in the future. And even if you didn’t have the sufficient budget when you started and now want to adopt your existing business to use specific software in order to handle all your coffee trading activities, you still can. It is never too late.

Վահան Տերյան «Երկիր Նաիրի»

Շարքը վերնագրված է «Երկիր Նաիրի»՝  ոգեկոչելով առասպելական անցյալը: Շարքն ունի բնաբան՝ «Սիրում եմ հայրենիքս, բայց արտասովոր սիրով…»  Լերմոնտովի «Հայրենիք» բանաստեղծության առաջին տողն է: Բանաստեղծը շատ է ապրել հայրենիքի սահմաններից դուրս, և նա իրեն   նմանեցնում է հունական առասպելի հայտնի հերոսին. ինչպես Ոդիսևսը, 20 տարի թափառելով,  պատերազմում հաղթելով, բազմաթիվ գայթակղությունների ու վտանգների դիմագրավելով, վերադառնում է իր հարազատ Իթակե, այդպես էլ իր վերադարձն է ազդարարում բանաստեղծը: Նրա հույսերի բարձրագույն խորհրդանշանը Արարատ լեռն է, որը հավատ է ներշնչում։ Հենց այս շարքում է, որ միավորվում են բանաստեղծի ճակատագիրը և երկրի բախտը։

Որպես Լայերտի որդին, որպես

Ուլիս մի՝ թողած և հող, և տուն,

Անցա ծովեր և ցամաքներ ես՝

Ամեն տեղ օտար և անխնդում:

Վերադարձի  տրամադրությունը շարունակում է «Կարծես թե դարձել եմ ես տուն…» բանաստեղծության մեջ,  Նրա առաջ կանգնում է մոր պատկերը: Բանաստեղծն իրեն մտաբերում է մանուկ տարիներին մոր կողքին, երբ աշխարհը դրախտի էր նման: Անցած կյանքի հեքիաթը մի պահ պարուրում է նրան և հիշողությամբ ուժ տալիս ապրելու: Երբ հայրը Տերյանին տանում է համալսարանում սովորելու համար, նրա մայրը սկսում է ետևից վազել, լաց լինել, իսկ երբ Տերյանը վերադառնում է արձակուրդի ժամանակ տուն, մայրը արդեն մահացել էր…

Կարծես թե դարձել եմ ես տուն,

Բոլորն առաջվանն է կրկին.

Նորից դու հին տեղը նստում,

Շարժում ես իլիկը մեր հին.

Տերյանը դիպուկ մակդիրներով ու մանրամասներով կենդանացնում է նկարագրվող պատկերը՝ հին տունը, հին իլիկը, իլիկի անվերջ ու արագ շարժումները, պարզկա լեզուն, որը լեզվին տրված բացառիկ բնորոշում է, մոր մաշված ու բարակ ձեռքերը, մանկան անզոր գլուխը, գետից բարձրացող մշուշը:

Վերադարձի տրամադրություններն առկա են նաև «Այստեղ է լացել իմ մայրը…», «Հիշում եմ՝ ինչպես այն ուշ…», «Երանի՜ նրան…» բանաստեղծություններում: Քանի որ վերադարձը մտովի էր, ավելանում են հուշի անջինջ տպավորությունները, որոնք երազանքի թևերով այցելում են նրան: Այդ պահերի ծնունդ են «Լինեի չոբան սարերում հեռու…», «Հովիվներն այնտեղ…», «Երբ կհոգնեմ, տարեք ինձ երկիրն իմ հեռու…» գործերը:

Իրեն նմանեցնելով առասպելական Ոդիսևսին՝ Տերյանը, սակայն, գրում է իրական հայրենիքի մասին: Մի կողմից բանաստեղծը տեսնում էր մահվան գիշերվա խտացումը, ամբողջ մի ժողովրդի անել կացությունը, մյուս կողմից՝ համատարած անհուսության մեջ հույսի ճրագներ վառում: Մահվան մեջ ասես պատկերվում է հարության առասպելը, հակառակ դեպքում չէր գրի անմար հավատի, սուրբ ուղու և վեհ պսակի մասին: Հայաստանն ասես ներկայանում է խաչվող Քրիստոսի կերպարով.

Իջնում է գիշերն անգութ ու մթին,

Եվ այգը բացվում դառն ու մահահոտ,

Բայց հրկեզ հոգիս մորմոքում այս տոթ

Հավատում է դեռ քո առավոտին:

Այնտեղ որտեղ հազարամյակներ քաղաքակրթություն էր և այդ քաղաքակրթությունն ստեղծած ու կրող ժողովուրդը, հիմա փլատակներ են. «Ամեն մի միտք՝ հիմա մի վերք»:

Այս պահի համար են ասես նրա տրիոլետներից մեկի այս տողերը. «Օ՜, կգան օրեր ավելի տրտում…»: Ժողովուրդն անզոր է, երկիրը՝ անարգված: Պատմական անցյալի փառքին հակառակ կանգնում է իրական Հայաստանի և իրական հայ մարդու կերպարը: Բանաստեղծը ոչ թե փախչում է հայրենիքի թշվառ վիճակից կամ վերացական խորհուրդներ տալիս, այլ կանգնում է նրա կողքին, ինչպես որդին կկանգներ վիրավոր ծնողի կողքին, որպեսզի, եթե կարող է՝ ամոքի նրա վերքերը, եթե չի կարող՝ գոնե լսել վերջին խոսքը: Գրվում է ամենատխուր բանաստեղծություններից մեկը, և վիշտը դառնում է կենսավիճակ՝ ինչպես ժողովրդի, այնպես և բանաստեղծի համար:

Դու հպարտ չես, իմ հայրենիք,

Տրտում ես դու և իմաստուն.

Կիզում է քեզ մի հուր կնիք,

Մի հմայող ու հին խոստում:

Վերջի չարագուշակ զգացողությունն ուղեկցում է բանաստեղծին և որպես ողբ մարմնավորվում ներգործման խոր ուժով գրված հետևյալ տողերում.

Երկիր Նաիրի, երազ հեռավոր,

Քնած ես քնքուշ թագուհու նման.

Մի՞թե ես պիտի երգեմ քեզ օրոր

Եվ արքայական դնեմ գերեզման.

Եվ մի՞թե, մի՞թե սիրտս ավերված

Ավերակներիդ լոկ պիտի պարզեմ,

Քո տեղ փայփայեմ ստվերդ մեռած,

Քո սուրբ խոսքի տեղ իմ լացը լսեմ…

«Մի՞թե վերջին պոետն եմ ես» բանաստեղծության մեջ հայրենիքը ներկայանում է յոթնապատիկ խոցված Տիրոմոր կերպարանքով, որպես խաչված երկիր: Նաիրյան իր տեսիլքի մեջ Տերյանը պատկերացնում է բարակիրան նաիրուհուն՝ «Նայվածքն այնպես հրեղեն ու անարվեստ»: Տերյանը նաև ներբող է գրում Արարատին՝ որպես իր ժողովրդի հավերժության խորհրդանշանի: Ասես Արարատը նյութեղեն չէ, այլ՝ ոգի, որ կանգնած է որպես «Արդար դրոշ հայության»:

«Երկիր Նաիրի» շարքի անբաժան մասն է «Մի խառնեք…» բանաստեղծությունը:

Անունների նշանակությունները իմ ընտանիքում

Իմ անունի նշանակությունը Իննա – լատ. <շարժուն>,<լիառատ> կամ <աշխույժ>: Երկրորդ տարբերակի համաձայն, անունը լատիներեն է և թարգմանվում է որպես «փոթորկուն առու», «բոց», «լողացող»: Երրորդ տարբերակի կողմնակիցները անունը բարձրացնում են աստվածուհի Ինաննա անունով: Սա պտղաբերության, կռվի և մարմնական սիրո շումերական աստվածուհու Իշտարի անվան հունական ձևն է:

Իմ ծնողների անունների նշանակությունները Քրիստինե – հուն. Khristine անունից, որ ունեն քրիստոնյա ազգերից շատերը, այդ թվում եվ հայերը:Նշանակում է <Քրիստոսին վնիրյալ կին>: Հայկ. մեր ազգի նահապետի հնագույն դիցաբանական անուն է, որ բացատրվում է իբրեվ <հսկա>, քանի որ նա հաղթեց ամեհի Բելին, ով Նեռի խորհուրդն էր կրում, քանզի նա ապստամբել էր Աստծո դեմ ու Բաբելոնի աշտարակաշինություն էր ձեռնարկել:

Քույրերիս և եղբայրներիս անունների նշանակությունները Ասյա անվան ծագումը ունի մի քանի տարբերակ․ հին հունական — ըստ որի, Ասյա անունը «Աստա» անվան այլափոխված տարբերակն է, նշանակում է «խելացի կին» կամ «հարություն առնող», սկանդինավյան — ըստ որի, առաջացել է սկանդինավյան Աստրիդ անունից։ Այս դեպքում Ասյա անվան իմաստը սահմանվում է որպես «աստվածային»,  «գեղեցիկ»,
ռուսական — ըստ որի, ռուսական Անաստասիա անվան փաղաքշական ձևն է։ Ալիսա – ֆրանս. նշանակում է <մաքուր>, < թեվավոր> կամ <ազնվացեղ>: Լիլիթ – ըստ հրեացի առասպելիէ Լիլիթ է կոչվել Ադամի առաջին կինը, որին Աստված ստեղծել էր հրից եվ նշանակում է <վեր բարձրացող բոցից>: Կարլոս – գերմ: նշանակում է <տղամարդ> կամ <համարձակ>: Համլետ— բոլոր իմաստները. Ստեղծագործական, Լուրջ, Ուշադիր, Իրավասու, Lucky, Բարեկամական, Ժամանակակից, Ակտիվ, Անկայուն, Բնորոշ, Առատաձեռն, Ուրախ:

Պապիկներիս և Տատիկներիս անունները  Նորիկ— հայերեն նոր եվ իկ ածանցից: Երբեմն Նորիկ են կոչում նաեվ Նորայր անունը կրողներին, սակայն Նորիկը ինքնուրույն անուն է: Կարլեն— Առատաձեռն, Ակտիվ, Ժամանակակից, Բնորոշ, Ուշադիր Սիլվա – լատ. նշանակում է <անտառ>,<այգի> կամ <պարտեզ>: Ասյա ^:

Ամենաերկար բառերը մեր հարևան երկրներում

Աշխարհի ամենաերկար բառը համարվում է տիտին սպիտակուցի անվանումը: Վերջինիս ամբողջական անվանումը կազմված է նրա քիմիական բաղադրիչների անվանումներից:

Այն ունի 189.819 տառ և արտասանվում է 3 ժամ 33 րոպեում: Տիտինը հսկա սպիտակուց է։ Այն առավել հայտնի է իր տեխնիկական անունով, որը և համարվում է աշխարհի ամենաերկար բառը յուրաքանչյուր լեզվով:

Տիտին անվանումը վերցված է հունական «տիտան» բառից, որը նշանակում է հսկա: Քիմիական անվանումը սկսում է մեթիոնիլ… և վերջանում …իզոլեյցին տերմիններով: Ակնառու պատճառներով քիմիական նյութի լրիվ անվանումը գործնականորեն նշված չէ որևէ բառարանում:

Ամենաերկար բառը հայերենում Հայերենի ամենաերկար բառը համարվում է 29 տառանոց Արևաճանչաերկրափայլատակություն բառը: Դա նշանակում է քիչ թե շատ՝ «արևի ճառագայթները լուսավորում են ամեն ինչ»։

Ամենաերկար բառը ռուսերենում

Ռուսերենում դա այս բառն է «водогрязеторфопарафинолечение» (29 տառ) բառը նշանակում է բուժում ջրով, ցեխով, տորֆով և պարաֆինով

Ամենաերկար բառը թուրքերենում Թուրքերենի ամենաերկար բառը, որն օգտագործվում է տեքստում, «muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine»-ն է, որն ունի 70 տառ: Այն առաջացել է «մուվաֆաքիեթ» (հաջողություն) գոյականից և նշանակում է, կարծես դու նրանցից ես, ում մենք չենք կարող հեշտությամբ դարձնել անհաջողները: Այն օգտագործվել է հորինված պատմության մեջ, որը նախատեսված է օգտագործել այս բառը

Ամենաերկար բառը պարսկերենում
Չեմ կարծում որ սա  ամենաերկար  բառն է բայց պարսկերնում բառերն այդքան էլ երկար չեն գրվում, ամեն դեպքում գտել եմ այս բառը پیش پا‌افتاده որը նշանակում է բանալ (банальный):

Եվ ինձ իհարկե հետաքրքրեց ամենա երկար բառը ճապոներենում とらがひとをかもうとするときのうなりごえ Այն կարդացվում է որպես  «toragahitowokamoutosurutokinounarigoe»: 37 տառ է և բաղկացած է 18 վանկից։ Դա շատ տարօրինակ բառ է, քանի որ այն սահմանվում է որպես «վագրի մռնչյունը, երբ պատրաստվում է կծել մեկին»: Հիմա սա օնոմատոպեա չէ, այլ գոյական է, որը վերաբերում է օնոմատոպեին:

Բառարանագրություն

Բառարանագրությունը բառագիտության մի առանձին բաժին է, որն ուսումնասիրում է բառարանների տեսակները, և բառարան կազմելու կանոնները։ Բառարանի նպատակը կոնկրետ բառի նկարագրությունն է, նրա իմաստային և ձևային տարբեր հատկանիշների վերհանումը։ Բառարանագրությունը առնչվում է լեզվի բառագիտության, իմաստաբանության, ստուգաբանության և ոճագիտության բաժինների հետ։ 

Ինձ որպես թարգմանիչ շատ հետաքրքրեց թարգմանական բառարանները

Թարգմանական բառարանի տեսակ, որում մի լեզվի բառերը (դարձվածքները, տերմինները) թարգմանվում են մեկ կամ մի քանի այլ լեզուների. ըստ այդմ տարբերում են երկլեզվյան թարգմանական բառարան, բազմալեզվյան թարգմանական բառարան։ Թարգմանական բառարանները լինում են մի քանի տեսակի։ Դրանցից մեկը թարգմանական-բացատրական բառարանն է, որում մի լեզվի բառերը թարգմանվում, բացատրվում են որևէ այլ լեզվով (համարժեք բառերի տեղադրումով կամ պարզապես իմաստների մեկնաբանմամբ, երբեմն էլ օրինակների ցուցադրումով)։ Հայերենի առաջին տպագիր երկլեզվյան թարգմանական բառարանը Ֆ. Ռիվոլայի Հայ-լատիներեն բառարանն է (Փարիզ, 1933)։ Հետագայում ստեղծվել են հարյուրավոր թարգմանական երկլեզվյան, բազմալեզվյան բառարաններ (այլ լեզուներից հայերենի, հայերենից այլ լեզուների)։